中国では春節(旧正月)休暇が明けたものの、新型コロナウイルスによる肺炎の感染拡大により、企業の本格再開には遠い状況。地域によっては、防疫関連当局に業務再開の申請が必要だが、再開の許可が下りないケースもある。また、一部の都市で郊外の倉庫や、特定地区を通行する配送などで許可に時間のかかる傾向がみられている。人員・資材の確保に加え、防疫体制の整備も課題となっている。外務省は、在中国の日本人の早期一時帰国を呼び掛けている。
In China, the New Year holidays have passed, but the spread of pneumonia caused by the new coronavirus is far from full-fledged restart of companies. In some areas, the authorities may need to apply for a resumption of operations, but in some cases, permission to do so may not be granted. In some cities, suburban warehouses and delivery through specific areas tend to take longer to get permission. In addition to securing personnel and materials, developing an epidemic control system is also an issue. The Ministry of Foreign Affairs has called for the return of Chinese residents in China to Japan at an early stage.